In Rig-Veda lot of versions leave out lines 5-9 in book 10 hymn 61. (Did Ralph T.H. Griffith forget to translate them?)

here is how the newly released 3-volume Oxford University Press translation of the Rig Veda renders these verses 

 

Lcd7w.jpg

 

This is a reference to the story of how Brahma attempted to commit incest with his daughter Saraswati, and to stop him Shiva cut off Brahma'a fifth head.

Here is what the Shatapatha Brahmana of the Yajur Veda says about these verses:

Pragâpati conceived a passion for his own daughter... 'May I pair with her!' thus (thinking) he united with her. This, assuredly, was a sin in the eyes of the gods. 'He who acts thus towards his own daughter, our sister, [commits a sin],' they thought. The gods then said to this god who rules over the beasts (Rudra), 'This one, surely, commits a sin who acts thus towards his own daughter, our sister. Pierce him!' Rudra, taking aim, pierced him. Half of his seed fell to the ground. And thus it came to pass. Accordingly it has been said by the Rishi with reference to that (incident), 'When the father embraced his daughter, uniting with her, he dropped his seed on the earth.'

Griffiths also omitted parts of Rig Veda Book 10 Hymn 86. So here is the new Oxford translation's rendering of the hymn.

 

sVg5l.jpg

 

What would you say about this? 

Are you OK with believing in these stories to be really from gods? 

It is difficult for me to believe such fantasy stories in which gods are doing those things which even normal sensible mortal human beings would not do.